The Straits Times fawns over the National Council for Problem Gambling comeback
Wonder why the Straits Times's article is so well-shared.
Have you read The Straits Times article about the new National Council for Problem Gambling (NCPG) ad?
The NCPG has updated the captions in its anti-gambling ad on their official site, following Germany’s World Cup win.
The two new captions are:
“Your dad’s team won. Did you get your savings back?”
“No, dad never stops… he wants to bet one more time.”
I don’t know about you, but the Straits Times article about this updated ad is so servile that it looks more like the new ad for NCPG.
1. ST’s introductory sentence: “The National Council for Problem Gambling (NCPG) has added a clever twist to its World Cup anti-gambling ad campaign”
Yes, it’s a twist in reaction to Germany’s World Cup win.
But a clever twist?
Here are a few examples of clever twists online:
Sgag’s take on the new NCPG ad
MrBrown’s take on the NCPG ad
A netizen’s clever take on the new NCPG
Source: Bang Ong
2. ST’s conclusion: “Maybe this was why NCPG used Germany in its ad campaign after all”.
The ad was so widely ridiculed all over the world, it is puzzling that the article even attempted to justify NCPG’s choice of the football team.
Anyway, this was ST editor Warren Fernandez’s opinion about the ad:
“But if this shot didn’t quite hit the net, then you might say an own goal was scored by the National Council on Problem Gambling. Its anti-gambling advertisement, with the by-now infamous “my dad bet all my savings on Germany” line, has been lampooned on talk shows and tabloids around the world. No doubt those behind the campaign must be hoping for Argentina to beat Germany in tomorrow morning’s final, if only to spare themselves another round of abuse.”
Maybe the journalist didn’t get the memo from his/ her editor.
Top photo from NCPG website.